Mind Our English

Wednesday January 2, 2008

Tarnished image

I VISITED the Balai Besar of Alor Star (opposite Masjid Zahir) recently and saw this sign. It was littered with grammatical errors.

It is a shame that such signs are placed in a tourist attraction area. I believe the Alor Star City Hall and the Malaysian Tourism Board have a lot to do with regard to the use of English in public areas.

– Suwannit Chareen Chit, Sintok, Kedah

No mastery here

FROM their advertisement board, I concluded that their standard of English definitely needs improvement.

I think “Master English” is better than “Mastery of English” and “Make a different” is definitely wrong: it should be “Make a difference”. Then the whole thing will read correctly as “Master English, Make a difference”.

– Gan Kim Swee, Seremban

  • E-mail this story
  • Print this story

Source: