Please don’t just use Google Translate


I AM not at all surprised by MP for Sibu Oscar Ling’s mistranslation of the term “brain drain” as “longkang otak” (“‘Longkang otak’ doesn’t quite mean ‘brain drain’, minister tells MP”, The Star, July 3; online at tinyurl.com/285cf6t2). “Longkang otak”, I believe, is what you get if you use Google Translate.

I had the personal experience of reading a legal submission saying that the defendant “tidak ada pertahanan bermerit”. It should be “tidak ada pembelaan bermerit” – “pembelaan” is the Bahasa Malaysia term for “defence”; “pertahanan” refers to defence in quite a different context.

Get 30% off with our ads free Premium Plan!

Monthly Plan

RM13.90/month
RM9.73 only

Billed as RM9.73 for the 1st month then RM13.90 thereafters.

Annual Plan

RM12.33/month
RM8.63/month

Billed as RM103.60 for the 1st year then RM148 thereafters.

1 month

Free Trial

For new subscribers only


Cancel anytime. No ads. Auto-renewal. Unlimited access to the web and app. Personalised features. Members rewards.
Follow us on our official WhatsApp channel for breaking news alerts and key updates!
   

Next In Letters

KLIA needs improvement
How AI and social media are quietly transforming lives
Alarming state of healthcare system
End public caning and corporal punishment
Road accidents for the weary: Time for actual reforms in the name of safety
When lawmaking is not transparent, inclusive, and accountable
Why Israel’s legitimacy will be in perpetual doubt
Don't stop insurance coverage when we need healthcare the most
For a more efficient insurance ecosystem
Need to revive the once proud KLIA

Others Also Read